• 首页
7x影院
  • 首页
下拉刷新


华沙女公爵

一位年轻的画家瓦伦汀,迷失于虚构的世界,偶遇其祖母尼娜。在相聚的几天中,他们漫步于梦幻巴黎的各个街头。瓦伦汀告诉她,他对爱的力不从心。然而,尼娜不愿叙述她痛苦的过去。但为了减轻瓦伦汀的精神负担,她最终谈及了她被关押在集中营的悲惨遭遇。在清晨的阳光下,瓦伦汀试图在他的画作上增加新的色彩,并开始真正的生活。

华沙女公爵

单车少年

11岁男孩西里尔(托马斯•多雷 Thomas Doret 饰)被送到了儿童福利院,他的父亲盖伊(杰瑞米•雷乃 Jérémie Renier 饰)不辞而别。西里尔迫切地希望与父亲见面,于是千方百计逃脱学监的看管,并引发了争执。他来到了父亲之前租住的房屋吃了闭门羹,还遭到了邻居的驱逐。他被学监带回了福利院,却开始寻找当时父亲买给他的单车。后来,好心的理发师萨曼莎(西西•迪•法兰丝 Cécile De France 饰)帮助西里尔买回了那辆已经被盖伊出售的单车。他骑着单车,继续寻找父亲。萨曼莎动了恻隐之心,帮她联系了盖伊。父子终于再度重逢,原来西里尔的母亲离家出走之后,盖伊深感无力扶养西里尔,为了在自己的料理店开始新生活,他希望萨曼莎帮人帮到底,照顾西里尔。然而,西里尔感受到被盖伊遗弃的痛苦,拼命地保护着单车,甚至为此结识了一群未成年毒贩,游走在犯罪的边缘……

单车少年

午后之爱

本片是埃里克·侯麦《六个道德故事》的最后一部。弗雷德里克(贝尔纳·维尔莱 Bernard Verley饰)在经过了前五集的犹豫之后,终于跨进了婚姻的城门。此时的弗雷德里克已与妻子海伦娜(弗朗索瓦丝·韦尔莱 Françoise Verley饰)过着幸福的小资生活。弗雷德里克在法国巴黎一家小公司上班,海伦娜则是一名工作稳定的教师。海伦娜一直期待着他们第二个孩子的出生,而弗雷德里克却不安于现状。每到下午时分,就是他幻想和其他女性缠绵的时刻,即使他并没有付诸于行动。一日,他的旧情人克洛伊(祖祖 Zouzou饰)出现了。两人以老朋友身份见面聊天,然而面对克洛伊的诱惑,弗雷德里克动心了。 由国际电影大师埃里克·侯麦执导的影片《午后之爱》,是侯麦《六个道德故事》的最后一部。《六个道德故事》是侯麦的成名作,包括《蒙索街的面包店女孩》、《苏姗的爱情经历》、《莫德家的一夜》、《收集男人的女人》、《克莱尔的膝盖》和《午后的爱情》,此系列作品奠定了他在世界影坛的地位。

午后之爱

十六个春天

16岁的花季少女苏赞妮,对同龄人的话题丧失了兴趣,在35岁的剧场男演员拉斐尔身上找到灵魂的共鸣。

十六个春天

十一月

让·杜雅尔丹、阿娜伊斯·德穆斯蒂埃、桑德琳娜·基贝兰、杰瑞米·雷乃、琳娜·库德里、塞德里克·康、索菲安·哈米斯、萨米·瓦塔尔巴利、斯特凡·巴克将主演,塞德里克·吉门内兹([刺杀盖世太保])执导的惊悚片[十一月](Novembre,暂译)。影片剧本由奥利维耶·德曼格尔([大西洋])执笔,故事聚焦2015年11月13日巴黎恐怖袭击发生后,为期五天的反恐搜捕行动中发生的故事。影片现已正式开机,将在12周的时间内分别在希腊、比利时和法兰西岛地区取景拍摄。

十一月

匆忙之人

利奥克斯是一个狂热的古董收藏家和资深的文物鉴赏家,正因为他对古董和文物的狂热,以至于利奥克斯干什么事都风风火火、来去匆匆。就在他刚从一位卧床不起的老人手中购得一处老宅子,即将准备飞赴非洲洽谈购买另一批珍贵文物的时候,卖宅子老人的孙女洛斯小姐找上门来。洛斯小姐以爷爷没有完全法律权利出卖宅子为由,想退回款项、收回宅子。然而,在几次简短的接触以后,洛斯小姐却被已年过四十的利奥克斯那种敢做敢为的个人魅力所征服,不久就决定嫁给他,并在利奥克斯飞赴非洲临登机的前几分钟内以身相许。 利奥克斯带着助手加斯丁来到非洲,但当他见到阿卑部落首领,首领却以盗窃和非法走私文物罪将利奥克斯和加斯丁逮捕入狱。在付出二百六十余万法郎的罚款后,利奥克斯回到了洛斯小姐的身边。不久,洛斯发现自己已怀孕在身,可利奥克斯却正为一只公元前六百年的绝世花瓶和弗里曼展开激烈的竞争。而此时在医生的诊断下,利奥克斯患有的冠状动脉供血不足将会时刻威胁着他的生命。但是,为了得到那只花瓶,利奥克斯不顾一切,倾其所有,当经过他精心布置并以两千五百万法郎的天价击败所有对手,得到那只花瓶的时候,利奥克斯在餐厅的电话机旁轰然倒地,从此再也没有起来。

匆忙之人

勃朗特姐妹

英国古典文学勃朗特三姐妹的传记故事

勃朗特姐妹

加油,法国队!

法国人Henri结婚前夕与数位球迷朋友一起前往英国伦敦观看法国队与英格兰队的橄榄球比赛,看球时被兴奋的邻座误伤,撞坏了门牙,遂去找牙科医生补牙。在牙医嘱咐不能张嘴的数小时等待时间里,好奇的法国人Henri穿上另一位病人的外套——警察制服,跑到陌生的伦敦大街上闲逛去了,由此引发了一连串令人捧腹的故事......

加油,法国队!

功夫大师

一个将近40岁的女人杰妮爱上一个约15岁的男孩,他是她女儿的同班同学。他尝试与她分享自己对电子游戏的狂热,尤其是“功夫大师”。在这个游戏里,一位蹦蹦跳跳的拳师必需解救一位被捆绑的年轻少女。这是一部“家庭影片”,片中所有的亲属、包括同学关系和住宅都是真的。法国观众也许更容易体会到这部影片游走在现实与虚构之间的趣味。就像电子游戏一样,本片的拍摄也是一个“游戏”。最后,男孩救出了被绑架的少女,瓦尔达也凭借她在真实与游戏之间周旋的能力,也将本片从庸俗与禁忌中拯救出来。

功夫大师

功夫佐拉

佐拉是个热爱生活的女人,与丈夫相识后度过了一段快乐时光也让她对未来有了憧憬,但婚后好景不长,丈夫开始出现暴力行为,而他和女儿却又关系亲近,所以离婚对佐拉并不有利,她深信那只会让她和女儿分离,无奈之下她只能默默忍受他的每次击打,而事实已经逐渐瞒不过周围的人了。为了生计,佐拉做着健身 房的清洁工作,在那里她遇到了看门大爷,但没想到的是这位大爷却是位功夫大师!在施以援手之后,佐拉决定向这个不会说法语的古怪老头拜师学艺,而这个老头更是模拟出她家厨房的环境教她招式动作。不断地磨炼后,佐拉的身手得以精进,她甚至有了帮其他女孩解围的勇气,但面对施暴者,面对和女儿未来的生活,她是否能让丈夫最终在离婚协议书上签字?最终的对决和考验还在等待着她!

功夫佐拉

刺猬的优雅

国会议员一家四口住在巴黎左岸的高级公寓里。议员的小女儿芭洛玛(Garance Le Guillermic 饰)古灵精怪,喜欢透过摄影机洞察世界,是名不满12岁的天才小哲学家。不愿成为鱼缸中命运已被注定的金鱼,芭洛玛策划着一场生日当天的自杀。 公寓女门房荷妮(乔丝安·巴拉思科 Josiane Balasko 饰)是个肥胖丑陋的54岁寡妇。她小心翼翼的维持着门房粗俗的形象,为自己在密室内筑起一个丰富的精神世界。但是芭洛玛隐约发现了这个秘密,新搬来的日本绅士小津格郎(伊川东吾 饰)亦觉察到了荷妮不为人知的一面。在小津彬彬有礼的引领下,不仅荷妮逐渐卸下卑微的伪装,芭洛玛亦开始重新审视生活与死亡。 本片改编自法国女作家妙莉叶·芭贝里的同名小说。

刺猬的优雅

到达挚爱

三个孩子的单身母亲雪(Neige),定期探望住在养老院的阿尔及利亚祖父埃米尔。雪非常喜爱抚养她长大的祖父,视祖父为阻挡她父母毒害的家庭支柱。家庭成员之间的关系错综复杂,彼此积怨已久。幸运的是,雪的前夫弗朗索瓦用幽默给了她支持和依靠。祖父的去世不仅引发了一场家庭风波,也使得雪产生了深刻的自我身份认同危机,雪开始对自己的DNA产生了特别的兴趣。

到达挚爱

刺心

1979年夏天,巴黎。Anne是个风光不再的同性恋色情片制片人。她的剪辑师兼爱人Loïs离她而去。她决定与密友Archibald共同拍摄一部更有野心的新片,以重新赢回前女友的心。但她的其中一名演员却被野蛮谋杀,Anne的生活也被这场奇怪的调查所扰乱。

刺心

初恋太空男孩

頗富科學天賦的 11 歲男孩吉姆,隨著他的天體物理學家爸爸葛蘭搬入了新社區展開生活。剛踏入學校的第一天,狀況外的他和敏感且低調的女孩艾瑪意外組隊,準備參加學校的科學實驗競賽。天馬行空的吉姆以「建造漂浮氣球騰空計畫」說服了原本只想研究哈姆太郎的艾瑪,兩人便以森林中的穀倉為秘密基地,嘗試建造一座可以帶他們離開地表、享受自由的漂浮氣球。吉姆在爸爸的耳濡目染下,對地球外的空間深深著迷,有個太空夢的他,毅然決然地將艾瑪帶入冒險旅程。然而,過程中卻充滿了驚險與意外,他們的計畫究竟能不能成功呢? 本片以多種復古繽紛影像組成:八〇年代的鮮豔暖色調、傳統電視的火箭發射畫面、方正有雜訊的類比攝影機畫面,參雜了男孩夢想中的異世界幻想。巧妙的聲音設計,搭配太空感十足的電子樂於兩側聲道滑順切換,音畫精彩交融,帶領觀眾進入一段少年冒險。

初恋太空男孩

初恋战士

故事发生在一个炎热的夏天,阿诺德(凯文·艾泽斯 Kévin Azaïs 饰)的父亲经营着一家木工坊,平时没事的时候,阿诺德会在那里帮忙。在一次征兵宣传活动中,阿诺德邂逅了名为玛德莲(阿黛拉·哈内尔 Adèle Haenel 饰)的女孩。玛德莲和阿诺德认识的所有女孩都不同,她体格强壮个性奔放,有着巾帼不让须眉的气势,她热衷于锻炼身体增强体质,只因为她坚信,世界末日就快要到来了。 玛德莲的独特气质深深的吸引了阿诺德的注意,在她的身上,阿诺德看到了自己不具备,但充满了渴望的品质。在玛德莲的影响之下,阿诺德和她一起报名参加了为期十天的陆军训练营。

初恋战士

分离批判

分离批判

出轨风暴

维也纳法国社区。一对幸福的中产阶级夫妇。直到妻子发现丈夫出轨后决定展开报复,然而所有人都陷入到一场不可逆转的事故中

出轨风暴

几度春风几度霜

1987年恺撒奖最佳女主角和最佳男配角获得者。 讲述了两个旧友重逢后,已经是著名乐手的布朗爱上了朋友之妻……皮埃尔是小提琴演奏者,邀请他的朋友才华横溢的马尔歇到家里吃饭,并把妻子罗曼尼介绍给他认识。罗曼尼和马尔歇却因此一见钟情。 影片一改雷奈过往的跳跃风格,改走舞台剧的戏剧形式,故事由头到尾平铺直叙,仅仅以演员的功力和话剧式的对白取胜,简直是部话剧。雷奈的御用女星艾慈玛深厚的舞台经验使她脱颖而出,赢得凯撒奖的最佳女主角。

几度春风几度霜

冷酷祭典

苏菲(桑德里娜·伯奈尔 Sandrine Bonnaire饰)在中产阶级乐里芙家做女佣,她千方百计隐藏着自己不识字的秘密。性格内向的苏菲内心非常敏感,事事留神不犯差错,并得到了主人家的认同。乐里芙一家对苏菲彬彬有礼,同时也昭示出主仆间的不同等级。 在镇上的邮局,苏菲认识了同属穷人阶级的珍(伊莎贝尔·于佩尔 Isabelle Huppert饰)。珍对有钱人充满了扭曲的愤恨心理,成为苏菲的好友后,她从没有停止过煽动苏菲,让她与富人阶级决裂。矛盾一步步走向无可调和的地步,苏菲的秘密在乐里芙家曝了光,和谐的外壳瞬间倒坍,珍和苏菲的反抗如同狂风骤雨……

冷酷祭典

决战豪门

午夜,香港维港一艘私人游艇,亿万富翁奈里欧·温奇(米基·马诺洛维克 Miki Manojlović饰)离奇淹死。作为势力庞大的W集团的创始人和大股东的奈里欧并没有正式的继承人,他将把所有的财富赠给他的秘密养子拉戈·温奇(托莫·希思黎 Tomer Sisley饰)。二十年前奈里欧在南斯拉夫的孤儿院收养了男孩拉戈。然而继承这大笔遗产的拉戈,却遭遇了一连串错从复杂的暗杀与陷害,一场扑朔迷离的生死决斗就此上演。 由法国导演吉勒莫·塞勒执导的影片《决战豪门》,改编自比利时漫画家菲利普·弗朗柯的同名漫画。影片横跨法国、美国、香港、东欧各国拍摄,加之不断穿梭在回忆与现实中险象环生的故事情节,荣获2012年第38届美国电影电视土星奖最佳国际电影提名。

决战豪门

冰球少年

12岁的曲棍球奇才Janeau Trudel,在他妈妈惨死之后搬到了新的城市。他与球队的女守门员结下了友谊。这个有才且果敢的年轻女孩想不惜一切代价参加魁北克的Pee-Wee曲棍球联赛。不幸的是,几个队员并不看好Janeau的到来。他能不顾争吵和嫉妒,带领球队进军联赛吗?

冰球少年

冬天的故事

侯麦著名系列作品“四季的故事”之一。菲利茜(夏洛特·海瑞 Charlotte Véry饰)和查理(费德瑞克·范丹狄德夏 Frédéric van den Driessche饰)在海边浪漫相恋之后,因为一时不留神留下了写错的地址,而导致了二人再也找不到彼此。菲利茜生下了查理的孩子,但5年来却再也没有查理的音讯。 生活还在继续,菲利茜遇上了喜欢她的一些男子,他们也不失为好男人,足够爱自己。比如成熟体贴的马桑(迈克尔·瓦雷蒂 Michael Voletti饰)和才华横溢的路易(Hervé Furic饰)。然而,在菲利茜的心中,查理却仍旧是个挥之不去的至爱之人。她不是不爱他们,只是无法爱到能和他们一起生活。她和路易一起看莎士比亚的歌剧《冬天的故事》,为里面的人物悄然落泪,也许她和剧中人一样,也在坚守着一个信念。 终于某个冬天,菲利茜和查理竟然在公车上重遇,执着的梦想等来了实现的一天。

冬天的故事

冒一切风险的阶级

Abel Davos在所有警察的追捕下,从意大利米兰流窜到法国尼斯。与一名陌生小伙子Eric Starck同谋合作,他重新回到巴黎,为的是解决债务……一部震惊的作品,充满了紧张悬念气氛。由乔斯.乔凡尼根据自己的小说改编,是法国警匪电影中最出色的经典之一。

冒一切风险的阶级

再见,我的王后

故事发生在1789年的法国凡尔赛宫,革命的热潮席卷了整个国家,居住在宫中的王公贵族们成为了革命者们攻击的对象。为了保命,很多人决定逃跑,可是皇后玛丽(黛安·克鲁格 Diane Kruger 饰)却无法放下她高贵的尊严。长久以来,波利内公爵夫人(维吉妮·拉朵嫣 Virgi nie Ledoyen 饰)和玛丽皇后保持了暧昧而又亲密的关系,而这一次,保全波利内公爵夫人的性命则成为了玛丽皇后首当其冲需要解决的问题。 西朵妮(蕾雅·赛杜 Léa Seydoux 饰)只是一介小小侍女,但她对玛丽皇后的忠臣和爱慕是任何人都无法相比的,即使到了这个紧要关头,她依然希望能够守在玛丽皇后的身边,为她卖命。于是,西朵妮顺理成章的成为了玛丽皇后手中的棋子,而她并不知道,自己将要面临的是怎样的命运。

再见,我的王后

再见,孩子们

二战末期,德国的反犹政策还在坚定不移地推行着。来自马赛的犹太孩子波奈特(拉法艾丽·弗托Raphael Fejtö 饰)因此家破人亡,被送到法国的学校念书。在这里,他一直小心翼翼的保守着他的秘密,但还是因为新生的关系常常遭到同学戏弄。其中就有法国有钱家庭出身的朱利安(加斯帕尔·马奈斯Gaspard Manesse 饰)。 朱利安和波奈特成为了室友,在共同相处的日子里,朱利安发现,这个经常被欺负的男孩有着跟自己志趣相投的一面。两人的关系渐渐融洽,成了童年要好的伙伴。当朱利安从种种迹象猜测出波奈特的犹太人背景时,他没有疏远波奈特,而且还帮忙隐藏这个秘密。也许在孩子的心中,政治世界在真挚的友谊面前显得太过渺小。 然而,大人的魔掌还是侵入了波奈特的人生,保护犹太孩子的神父和波奈特都被出卖了……

再见,孩子们

再见语言

开始很简单, 一个已婚女人遇到一个单身的男人, 他们相爱,吵架,哭泣。 一只狗,在城市和郊外游荡。 时光飞逝。 男人找到女人。狗遇到他们。 然后第三个人物出现。 前夫破坏一切。 电影第二部分开始, 和第一部分一样, 又不尽相同。 人类变成隐喻。 结束于狗叫,和婴儿哭泣声。 ——来自@快雪时晴 翻译的戈达尔《再见语言》手稿

再见语言

再见初恋

卡米儿(罗拉•塞利顿Lola Créton 饰)十五岁那年遇上了苏利文,初恋的滋味让这个尚在懵懂的女孩品尝到爱情青涩的味道。然而苏利文从大学退学,为了追求独立的生活,在夏天即将结束的时候离开了这个城市,开始了独自一人的旅程。刚开始的几个月他还断断续续的给卡米儿来信,讲述着自己旅途中的事情,但几个月后,当卡米儿每每检查信箱时,却再没了苏利文的音讯。就这样一段全心投入却又无疾而终的初恋让卡米儿心灰意冷,甚至想要自杀来寻求解脱。在家人的帮助下,卡米儿渐渐从这段爱情带给自己的伤痛走了出来,并且发奋学习终在四年后成为了一名出色的建筑师。工作的原因让她认识了现在的男友洛朗,然而这段稳定的爱情却在卡米儿偶遇苏利文后起了一丝波澜…

再见初恋

冈特家族:伏地魔起源

The House of Gaunt - Lord Voldemort Origins is a short film directed by Joris FAUCON GRIMAUD about Voldemort origins. The House of Gaunt is an unofficial short film who tells about the Voldemort origins, inspired by the Harry Potter universe from J.K. Rowling's book « Harry Potter and the Half-Blood Prince ». It is freely adapted for the screen and directed by Joris FAUCON GRIMAUD. This is a non-profit movie production that is unaffiliated andor controlled by Warner Bros. Made by fans for fans.

冈特家族:伏地魔起源

内地1929

Claudie, a young French woman, inherits her uncle's property in Algeria, much to the disappointment of her scheming cousins Diane and Manuel. On the ferry she meets and falls for Pierre, an idle young man who has squandered his inheritance and is on his way to beg from Christian, his rich but rough-and-ready uncle, who owns a neighbouring farm to Claudie's. Made to work on the farm by Christian as a loan condition, Pierre is soon a changed man, and proposes to Claudie. But when his Arab friend Zoubir invites the Europeans on a hunting party, Diane and Manuel see their chance to move against their cousin.

内地1929

关于在短时间内的某几个人的经过

Voice 1 (male professional announcer type) This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts. These people also scorned subjective profundity. They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves. Voice 2 (Debord, monotone) Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished. Voice 1 They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives. Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production. The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation. Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety. The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole ” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning. This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them. The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued... Voice 2 Our life is a journey ” In the winter and the night. ” We seek our passage...� Voice 1 The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations. Voice 2 There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality. On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time. Voice 3 (young girl) No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom. Voice 1 The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive. Voice 2 One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language. Voice 1 When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment ordinary life� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever. The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant nuns. What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality. Voice 2 The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations. Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep. Voice 3 The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world. Voice 1 In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past. Voice 2 Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end. Voice 1 What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it. Voice 2 The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept Voice 3 What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything. Voice 2 Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time. Voice 1 Really hard to drink more. Voice 2 Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation ” poor and false like this botched traveling shot. Voice 3 There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed. Voice 2 In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need. The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life. To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories. 1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.

关于在短时间内的某几个人的经过

上一页第 35 / 85 页下一页